lunes, 19 de noviembre de 2012

Fabricando anillos. Dibujar, borrar y dibujar...

Hotch y Potch se pusieron manos a la obra… pero aun no habían encontrado el material. Guardaban trocitos de cristales de colores, chapas, piedras, recortes de madera… Y por las noches dibujaban anillos en las esquinas de los cuadernos, cuando todos se habían ido a dormir, tapados hasta la cabeza y a la luz de una linterna que apagaban al mínimo ruido. Por las mañanas se los enseñaban el uno al otro, describiendo los poderes que daba cada anillo, y cómo se convertirían en superhéroes al ponérselos. Y así, se decidieron por los que más les gustaban, y los dibujaron bien, a limpio, para imaginarse cómo serían en realidad.


{EN} Hotch & Potch got down to work… but they hadn’t still found the material. They kept bits of colored glass, bottle caps, stones, wood scraps… At nights they drew rings on the corners of their notebooks, when every grown-up had gone to sleep, covered up to their heads and with a flashlight they turned off at the lightest noise.
In the mornings, they showed the drawings to each other, describing the powers that each ring provides, and how they would turn into superheroes while wearing them. And, like that, they decided on the rings that the liked the most, and draw them properly, made fair copies of them, to imagine how they would really look.


{FR} Hotch & Potch se mirent à travailler... mais ils n’avaient pas encore choisi le matériau. Ils gardaient des petits bouts de verre coloré, des capsules, des pierres, des copeaux de bois… Et dans la nuit, lorsque tout le monde dormait, ils dessinaient des anneaux dans les coins de leurs cahiers, cachés sous leur couette jusqu'à la tête et éclairés à la lampe de poche qu'ils éteignaient au moindre bruit.
Le matin, ils se montraient leurs dessins en décrivant les pouvoirs que chaque anneau donnerait et comment ils deviendraient des super-héros. Ainsi, ils choisirent les anneaux qui leur plaisaient le plus et ils les dessinèrent de façon propre afin de les imaginer en réalité.


No hay comentarios:

Publicar un comentario